ESPÍRITAS DELINCUENTES
Estou convencido de que o homem não tem sabido tirar real proveito da inteligência com que se distingue dos demais seres que habitam a Terra.
Estoy convencido de que el hombre no ha sabido sacar real provecho de la inteligencia con que se distingue de los demás seres que habitanla Tierra.
Detentor da razão desde milhares de séculos, e, apesar de sua enorme experiência, em inúmeros setores do pensamento e das atividades, continua sendo vítima de si mesmo. Em virtude de sua cegueira espiritual, decorrência de incorrigível vaidade, tem sido, ao longo das eras, algoz e vítima de si próprio, a um tempo. É fenômeno que se tem repetido entre os intelectuais de todas as áreas do conhecimento.
Detentor de la razón desde hace miles de siglos, y, apesar de su enorme experiencia, en inúmeros sectores del pensamiento y de las actividades, continua siendo víctima de sí mismo. En virtud de su ceguera espiritual, en consecuencia de incorregible vanidad, ha sido, a lo largo de las eras, verdugo y víctima de sí propio, a un tiempo. Es un fenómeno que se ha repetido entre los intelectuales de todas las áreas del conocimiento.
No seio da Doutrina Espírita não tem sido diferente. Não é difícil detectar ainda o império da arrogância sobre a humildade, verdadeiro estandarte da sabedoria e iniciação espirituais.
En el seno de la Doctrina Espírita no ha sido diferente. No es difícil detectar hasta ahorael imperio de la arrogancia sobre la humildad, verdadero estandarte de la sabiduría e iniciación espirituales.
E daí, levados pela sede de notoriedade, efeito natural do cultivo da soberbia, deixa de lado o que o Cristianismo Redivivo tem de mais belo: o sentimento de fraternidade entre todos os irmãos. Ao contrário, irmãos do mesmo ideal, procuram se depreciar e acusar, as mais das vezes, como se fossem verazes inimigos.
Y de ahí, llevados por la sed de notoriedad, efecto natural del cultivo de la soberbia, que deja de lado lo que el Cristianismo Redivivo tiene de más bello: el sentimiento de fraternidad entre todos los hermanos. Al contrario, hermanos del mismo ideal, procuran depreciarsey acusar, en su mayoría, como si fuesen veraces enemigos.
Sobre esse ponto, Chico Xavier teve, certa vez, o seguinte diálogo com a médium de Memórias de Um Suicida* (Chico e Emmanuel, Carlos A. Baccelli, Casa Editora Espírita Pierre-Paul Didier, páginas 90/91):
Sobre ese punto, Chico Xavier tuvo, cierta vez, el siguiente diálogo conla médium de Memorias de Un Suicida* (Chico y Emmanuel, Carlos A. Baccelli, Casa Editora Espírita Pierre-Paul Didier, páginas 90/91):
"Um dia, encontrando-me com D. Yvonne Pereira no Rio de Janeiro, perguntei-lhe se estava indo ao Mundo Espiritual... Ela respondeu-me que, algumas vezes, conseguia o seu intento ao desdobrar-se do corpo físico.
"Un día, encontrándome con D. Yvonne Pereira en Rio de Janeiro, le pregunté si estaba yendo al Mundo Espiritual... Ella me respondió que, algunas veces, conseguía su intento al desdoblarse del cuerpo físico.
Questionei-a se os Espíritos, com os quais se encontrava na oportunidade, tinham alguma opinião formada sobre as atitudes pouco fraternais dos espíritas.
Le pregunté silos Espíritus, conlos cuales se encontraba en la oportunidad, tenían alguna opinión formada sobre las actitudes poco fraternales de los espíritas.
Ela disse-me que o Dr. Bezerra de Menezes conversava muito com ela a respeito do assunto e que, embora demonstrasse preocupação, dizia que os espíritas estavam fazendo o que podiam fazer, de vez que a maioria deles era delinquente, Espíritos que haviam caído nas vidas anteriores pelos abusos da inteligência ou pelo excesso de personalismo..."
Ella me dijo que el Dr. Bezerra de Menezes conversaba mucho con ella a respecto del asunto y que, a pesar de demostrar preocupación, decía que los espíritas estabanhaciendolo que podíanhacer, de vez que la mayoría de ellos eran delincuentes, Espíritus que habían caído en las vidas anteriores por los abusos de la inteligencia o por el exceso de personalismo..."
Mas os homens, e entre eles muitos irmãos espíritas, feridos pela vaidade, filha dileta do orgulho, não se dignam descer do pedestal onde se contemplam e se adoram, para reconhecerem a soberania do sentimento e do coração sobre a mente e o cérebro, frutos da sensibilidade, que demanda dezenas de milênios para eclodir e aperfeiçoar, e que, por isso mesmo, representa o legítimo altar do espírito.
Perolos hombres, y entre ellos muchos hermanos espíritas, heridos por la vanidad, hijaamada del orgullo, no se dignan descender del pedestal donde se contemplany se adoran, para reconocer la soberanía del sentimiento y del corazón sobre la mente yel cerebro, frutos de la sensibilidad, que demanda decenas de milenios para eclosionary perfeccionar, y que, por eso mismo, representa el legítimo altar del espíritu.
Há, inegavelmente, incontestável aliança entre a Ciência (lato sensu) e a Religião, conforme muito bem está colocado em O Evangelho Segundo O Espiritismo (capítulo I, 8, FEB – Federação Espírita Brasileira):
Hay, innegablemente, incontestable alianza entre la Ciencia (lato sensu)yla Religión, conforme muy bien está colocado enEl Evangelio Según El Espiritismo (capítulo I, 8, FEB – Federación Espírita Brasilera):
"A Ciência e a Religião são as duas alavancas da inteligência humana: uma revela as leis do mundo material e a outra as dos mundo moral... "
"La Ciencia yla Religión sonlas dos palancas de la inteligencia humana: una revela las leyes del mundo material yla otra las del mundo moral... "
De acordo com Ferdinando (Espírito protetor - Bordeux, 1862 / capítulo VII, ítem 13, in fine, ob. citada):
De acuerdo con Ferdinando (Espíritu protector - Burdeos, 1862 / capítulo VII, ítem 13, in fine, ob. citada):
"...A inteligência é rica de méritos para o futuro, mas sob a condição de ser bem empregada. Se todos os homens que a possuem dela se servissem de conformidade com a vontade de Deus, fácil seria, para os Espíritos, a tarefa de fazer que a humanidade avance. Infelizmente, muitos a tornam instrumento de orgulho e de perdição contra si mesmos. O homem abusa de sua inteligência como de todas as suas outras faculdades e, no entanto, não lhe faltam ensinamentos que o advirtam de que uma poderosa mão pode retirar o que lhe concedeu."
"...La inteligencia es rica de méritos para el futuro, perobajola condición de ser bien empleada. Si todos los hombres que la poseen de ella se sirviesen de conformidad conla voluntad de Dios, fácil sería, para los Espíritus, la tarea de hacer que la humanidad avance. Infelizmente, muchos la tornan instrumento de orgullo y de perdición contra sí mismos. El hombre abusa de su inteligencia como de todas sus otras facultades y, sin embargo, no le faltan enseñanzas que le adviertan de que una poderosa mano puede retirar lo que le concedió."
Dando continuidade ao comentário iniciado acima, Chico acrescenta:
Dando continuidad al comentario iniciado arriba, Chico añade:
"É por isso, meu filho, que encontramos nas fileiras espíritas tanta gente que se diz ter sido barão, príncipe, marquesa, rainha, ou algo semelhante, numa existência passada... "
"Es por eso, hijo mío, que encontramos en las hileras espíritas tanta gente que se dicehaber sido barón, príncipe, marquesa, reina, o algo semejante, enuna existencia pasada... "
E, ao final, Chico sentencia, com sabor de advertência:
Y, al final, Chico sentencia, con sabor de advertencia:
"Afirma Emmanuel que eles foram mesmo e hoje estão por aí resgatando os seus débitos.
As lavadeiras, os lavradores, os serviçais humildes estão todos nos Planos Superiores..."
"Afirma Emmanuel que ellos fueron realmente y hoy están por ahí rescatando sus débitos.
Las lavadoras, los labradores, los serviciales humildes están todos en los Planos Superiores..."
L Livro:O Apóstolo do Século XX – Chico Xavier
Weimar Muniz de Oliveira
Libro:El Apóstol del Siglo XX – Chico Xavier
Weimar Muniz de Oliveira
FEEGO - Federação Espírita do Estado de Goiás
Nota de Fernando Peron (dezembro de 2010):
(*) – Memórias de Um Suicida / Yvonne A. Pereira (obra mediúnica) / FEB – Federação Espírita Brasileira. Obra-prima da literatura espírita, riquíssima de conteúdo sobre o Plano Espiritual e as Leis de Ação e Reação; considerada uma das dez melhores obras espíritas do século XX.
FEEGO - Federação Espírita do Estado de Goiás
Nota de Fernando Peron (diciembre de 2010):
(*) – Memorias de Un Suicida / Yvonne A. Pereira (obra mediúmnica) / FEB – Federación Espírita Brasilera. Obra-prima de la literatura espírita, riquísima de contenido sobre el Plano Espiritual ylas Leyes de Accióny Reacción; considerada una de las diez mejores obras espíritas del siglo XX. FEEGO - Federación Espírita del Estado de Goiás
ADE-SERGIPE- 05/03/3011