MAIS DE 3.100 E-LIVROS GRÁTIS. eguidores

quinta-feira, 31 de maio de 2012

O MUNDO ESTÁ PERDIDO

 

              EL MUNDO

              ESTÁ

               PERDIDO


 


Nos dias atuais, devido aos acontecimentos infelizes que assolam o planeta, é muito comum ouvir as pessoas dizerem:

En los días actuales, debido a los acontecimientos infelices que asolan el planeta, es muy común oír a las personas decir:

 

“O mundo está perdido!”

“¡El mundo está perdido!”

 

Um olhar superficial pode, de fato, causar essa impressão.

Una mirada superficial puede, de hecho, causar esa impresión.

 

Mas o mundo não está perdido. O mundo está na mais perfeita harmonia. O sol cumpre sistematicamente o seu papel, sem alarde.

Pero el mundo no está perdido. El mundo está en la más perfecta armonía. El sol cumple sistemáticamente su papel, sin alarde.

 

A Terra oferece todos os recursos da sua intimidade que possibilitam a vida das criaturas, em constante harmonia.

La Tierra ofrece todos los recursos de su interior que posibilitan la vida de las criaturas, en constante armonía.

 

As sementes germinam, a floração acontece, os rios seguem seus cursos e os animais atendem os objetivos que o Criador estabeleceu, com equilíbrio harmônico.

Las simientes germinan, la floración ocurre, los ríos siguen sus cursos y los animales atienden los objetivos que el Creador estableció, con equilibrio armónico

 

Portanto, o mundo não está perdido. O homem é que está perdido.

Por tanto, el mundo no está perdido. El hombre es quien está perdido.

 

O homem é que se esquece da sua condição de filho de Deus e se debate na busca de ilusões que mais o distanciam da felicidade almejada.

El hombre es el que se olvida de su condición de hijo de Dios y se debate en la búsqueda de ilusiones que más lo distancian de la felicidad deseada.

 

Esquecido da sua condição de filho da luz, o ser humano se atormenta nas trevas, e acaba se precipitando nos despenhadeiros dos mais variados vícios.

Olvidado de su condición de hijo de luz, el ser humano se atormenta en las tinieblas, y acaba precipitándose en los despeñaderos de los más variados vicios.

 

O mundo não está perdido...

El mundo no está perdido…

 

Nós é que perdemos o rumo...

Nosotros somos los que perdemos el rumbo…

 

A Terra faz seus movimentos de rotação e translação, obedecendo as leis do Criador.

La Tierra hace sus movimientos de rotación y traslación, obedeciendo las leyes del Creador.

 

Os astros giram no espaço infinito, dentro da mais perfeita sintonia com o pensamento Criador.

Los astros giran en el espacio infinito, dentro de la más perfecta sintonía con el pensamiento Creador.

 

O Sol dardeja ouro sobre a terra, tornando possível a vida.

El Sol irradia oro sobre la tierra, volviendo posible la vida.  

 

A chuva generosa cumpre seu papel...

La lluvia generosa cumple su papel…

 

O mundo não está perdido, nós é que estamos com a visão nublada e distorcida.

El mundo no está perdido, nosotros somos los que estamos con la visión nublada y distorsionada.

 

A nossa miopia moral nos faz perder a fé no Criador...

Nuestra miopía moral nos hace perder la fe en el Creador…

 

E as manhãs que se renovam sempre e sempre, como dádivas de Deus para o nosso crescimento, escorrem ligeiras pelas nossas mãos...

Y las mañanas que se renuevan siempre y siempre, como dadivas de Dios para nuestro crecimiento, se escurren ligeras por nuestras manos…

 

Os minutos preciosos que se repetem, incansáveis, são desvalorizados a ponto de servir apenas para a construção da nossa própria desdita...

Los minutos preciosos que se repiten, incansables, son desvalorizados al punto de servir apenas para la construcción de nuestra propia desdicha…

 

Olhamos o mundo através das nossas lentes embaçadas pelo pessimismo e dizemos, alarmados:

Miramos el mundo a través de nuestras lentes palidas por el pesimismo y decimos, alarmados:  

 

“O mundo está perdido”.

“El mundo está perdido”.

 

Se encontramos uma rosa no caminho, logo perguntamos:

Si encontramos una rosa en el camino, después preguntamos:

 

“E o estrume, onde está o estrume?”

“¿Y el estiércol, dónde esta el estiércol?

 

Mas aqueles que têm os olhos lubrificados pela fé racional, dilatam o seu campo de visão e contemplam o equilíbrio do mundo.

Pero aquellos que tienen los ojos aclarados por la fe racional, dilatan su campo de visión y contemplan el equilibrio del mundo.

 

Seus passos são ligeiros e decididos, pois a confiança em Deus os sustenta com o otimismo.

Sus pasos son ligeros y decididos, pues la confianza en Dios os sustenta con el optimismo.

 

Se na caminhada encontram estrume, logo perguntam:

Si en la caminata encuentran estiércol, después preguntan:  

 

“E a rosa, onde está a rosa?”

“¿Y la rosa, dónde está la rosa?”

 

São pessoas assim que mudam o ambiente terrestre. Que fazem luz onde as sombras teimam em sobressair.

Son personas así que cambian el ambiente terrestre. Que hacen luz donde las sombras se obstinan en sobresalir.

 

Sua confiança no Criador do universo é, de tal forma, grandiosa, que jamais se deixam cair nas malhas do amolentamento ou do desânimo.

Su confianza en el Creador del universo es, de tal forma, grandiosa, que jamás se dejan caer en las mallas del ablandamiento o del desánimo.

 

São pessoas que não reclamam do mundo, mas fazem do mundo, a cada dia, um mundo melhor.

Son personas que no protestan del mundo, pero hacen del mundo, cada día, un mundo mejor.

 

Por isso, o mundo não está perdido...

Por eso, el mundo no está perdido…

 

O ser humano é que se perdeu por se distanciar do seu Criador...

El ser humano es el que se pierde por distanciarse de su Creador…

 

Por se sentir o senhor do mundo...

Por sentirse el señor del mundo…

 

Por relegar a segundo plano os valores morais...

Por relegar a segundo plano los valores morales...

 

Por se obstinar em construir sua felicidade pisando sobre as costas do próximo...

Por obstinarse en construir su felicidad pisando sobre las espaldas del prójimo…

 

Quando o homem abrir os olhos, sair da casca do egoísmo e retirar a capa do orgulho, verá que o mundo tem um colorido diferente...

Cuando el hombre abra los ojos, saldrá de la cáscara del egoísmo y retirando la capa del orgullo, verá que el mundo tiene un colorido diferente…  

 

Enxergará as belezas naturais com que o Criador enfeitou a terra e se deslumbrará diante do perfeito equilíbrio que impera em todo o Universo.

Verá las bellezas naturales con que el Creador adornó la tierra y se deslumbrará delante del perfecto equilibrio que impera en todo el Universo.

 

Pense nisso!

¡Piense en eso!

 

No reino da natureza, o ser humano é o único dotado de razão.

En el reino de la naturaleza, el ser humano es el único dotado de razón.

 

É o único ser capaz de questionar e entender o seu Criador.

Es el único ser capaz de cuestionar y entender a su Creador.

 

E você, como ser humano, é o único capaz de enxergar algo além das aparências.

Y usted, como ser humano, es el único capaz de ver algo más allá de las apariencias.

 

Não se deixe levar pelo pessimismo. Corrija o ângulo da sua visão, lubrifique-a com o óleo da fé em Deus e faça a sua parte para que o seu mundo íntimo possa ser a cada dia melhor.

No se deje llevar por el pesimismo. Corrija el ángulo de su visión, lubriquela con el aceite de la fe en Dios y haga su parte para que su mundo íntimo pueda ser cada día mejor.

 

clip_image001 

 

Texto da Equipe de Redação do Momento Espírita, inspirado em palestra proferida por Raul Teixeira, na fábrica Ypê, no dia 20/02/2004.

Texto del Equipo de redacción del Momento Espírita, inspirado en conferencias proferidas por Raúl Teixeira, en la fábrica Ypê, el día 20/02/2004

 

www.momento.com.br

 

clip_image002

 

                                    -----------
                                 
O Amor em Ação

                          El Amor en Acción
                        
Enviando para você
                                                            esta mensagem envolvida
                                                            de muita paz e amor

                                                          Enviando para usted

                                                           Este mensaje envuelto

                                                          De mucha paz y amor
                                                             
http://br.groups.yahoo.com/group/oamoremacao/

 

Traducción de ISABEL GONZÁLEZ-España- 11.03.2011

A Medicina e o Espiritismo construindo uma Nova Era para curar as enfermidades humanas.

 

clip_image002

 

MENSAGEM EM PORTUGUÊS-ESPAÑOL-ENGLISH-ITALIANO

 

ENTREVISTA COM MARLENE NOBRE-RÁDIO APERIPÊ-Português
THE SPIRITIST PSYCHOLOGICAL SOCIETY - No Youtube-Português

PROJETO ESPIRITISMO - No Youtube-Português

AMÉLIA RODRIGUES - Biografia - Português

A COMUNICAÇÃO FOI ESTABELECIDA-Português

SEMINÁRIO - AJE- AS.JURÍDICO-ESPÍRITA -Português

VII - JORNADA MÉDICO-ESPÍRITA DA SERRA GAÚCHA-Português

5º ENCONTRO NACIONAL DOS AMIGOS DE CHICO XAVIER-Português

clip_image004

PAINEL DA VI - JORNADA MÉDICO ESPÍRITA - Lídia Melo-Lisia Fontes-Cabral-Marlene Nobre.

Amigos(as) Luz e Amor, sempre.

Novas mensagens que iluminam Vidas

Vejam os Textos e Anexos.

João Cabral-Presidente da ADE-SERGIPE

Website: www.ade-sergipe.com.br

Vídeos. Links. TVs. Fotos. Filmes. Rádio Online-Veja, Agora.

Em: 29.05.2012
Aracaju-Sergipe-Brasil

Assessoria Internacional da ABRADE-Brasil

clip_image006

Foto de Mari Carmen-España

FEDERAÇÃO ESPÍRITA DO ESTADO DE SERGIPE COORDENADORIA DE COMUNICAÇÃO SOCIAL ESPÍRITA SUBCOORDENADORIA DO RÁDIO

PROGRAMA:  "MOMENTOS DE LUZ”

 

DATA: 02/0612 (SÁBADO)  -  HORÁRIO: 18H

clip_image007              

ENTREVISTADA: DRA. MARLENE NOBRE - SP

 

ABORDAGENS: ATIVIDADES DAS AMEs    ANENCÉFALOS,   QUEM SÃO?     DECISÃO DO STF  PELO

ABORTAMENTO DELESA  CON- TRIBUIÇÃO  DE  CHICO  XAVIER PARA UM NOVO MODELO DE SAÚDE - DE QUE MODO  A CIÊNCIA DITA OFICIAL TEM VISTO OS CONCEITOS ESPÍRITAS NA ATUALIDADE?  A VISÃO ESPÍRITA DO HOMEM INTEGRAL PODE CONTRIBUIR PARA QUE A CIÊNCIA POSSA MUDAR OS OS SEUS CONCEITOS MAIS RAPIDAMENTE?  DENTRE OUTRAS

 RÁDIO:  APERIPÊ  AM  630 KHZ

INTERNET: www.aperipe.se.gov.br  /// ou                   http://www.ideastek.net/aperipeam/

                    www.fees.org.br

 

IMPERDÍVEL -  DIVULGUEM JUNTO AOS SEUS CONTATOS

 

clip_image009
EVANISE ZWIRTES-London-Congratulations!

Ola a Todos,

Informamos a todos que conseguimos oficializar mais uma opção de divulgação do pensamento espirita através desta Sociedade, desta vez via Youtube.

Estamos no processo de atualização dos vídeos (seminários e Palestras), que podem ser acessados via:

http://www.youtube.com/spiritistps

Votos de Muita Paz.

The Spiritist Psychological Society

Registered Charity 1137238

www.spiritistps.org

Evanise M Zwirtes

clip_image011
CONFERÊNCIA DE JOÃO CABRAL - VI JORNADA MÉDICO-ESPÍRITA DE SERGIPE- 1º SIMPÓSIO - A TERAPIA DO PERDÃO.

Amélia Augusta do Sacramento Rodrigues (Amélia Rodrigues)
1861-1926

 

clip_image013

Foto e Texto de Ismael Gobbo

Amélia Rodrigues Mentora de Divaldo Franco-Salve!

Imagem da Internet

 

Mais conhecida como Amélia Rodrigues, foi, quando encarnada, notável poetisa, professora emérita, escritora consagrada, teatróloga, legítimo expoente cultural das Letras na Bahia.

Amélia Augusta do Sacramento Rodrigues nasceu na Fazenda Campos, freguesia de Oliveira dos Campinhos, Município de Santo Amaro da Purificação, no Estado da Bahia, em 26 de maio de 1861. Era filha de Felix Rodrigues e D. Maria Raquelina Rodrigues.

Qualquer de seus conterrâneos, por mais jovem que seja, conhece a vida dessa extraordinária mulher, de seu esforço a fim de chegar aos seus ideais. Estudou com o Cônego Alexandrino do Prado, em seguida foi aluna dos Professores Antônio de Araújo Gomes de Sá e Manuel Rodrigues M. de Almeida. Sua vocação para o magistério era inata. A par disso matriculou-se no Colégio mantido pela professora Cândida Álvares dos Santos e começou a lecionar no Arraial da Lapa.

Alguns anos depois, enfrentou um concurso, disputando uma vaga para lecionar em Santo Amaro da Purificação. Sendo aprovada, lecionou ali por oito anos consecutivos.

Em 1891, pelo seu amor à causa do ensino, conquistou mais uma vitória. Diante de sua capacidade ímpar na tarefa de ensinar, pelo grande conceito na comunidade, foi transferida para Salvador, sendo lotada na Escola Central do bairro Santo Antonio.

Um de seus alunos, adolescente ainda, em 1905, foi selecionado para lecionar inglês pelo sistema do filósofo Spencer. Amélia Rodrigues não só o ajudou a compreender o pensamento daquele filósofo, como complementou o seu aprendizado. Disse a ele:

"O jovem precisa de educação moral que é o princípio fundamental da disciplina social; sem apelar para o coração, educar é formar no homem as mais duradouras forças da ordem social."

O pensamento de Amélia Rodrigues se identifica com o pensamento de Fénelon, contido em "O Evangelho segundo o Espiritismo", que solicita a certa altura: "Educar é formar homens de Bem, e não apenas instruí-los."

No Plano Espiritual continuou seu trabalho esclarecedor e educativo, baseada principalmente no Evangelho de Jesus, fonte inspiradora, quando encarnada, para muitos dos seus trabalhos.Desencarnada, encontrou na Espiritualidade - seara infinita da imortalidade - maior expansão para seu Espírito sequioso de conhecimento e faminto de amor, dando vazão aos anseios mais nobres, aprofundando-se na Mensagem de Jesus, e, na atualidade, participando da falange de Joanna de Ângelis, mentora de Divaldo Pereira Franco. Pela psicografia do abnegado medianeiro, vem trazendo páginas de beleza intraduzível, abordando os mais variados assuntos sobre o Evangelho, tema predileto, extraindo lições edificantes para aqueles que estão cansados e sobrecarregados, consolando e instruindo os seus leitores, tendo brindado o Movimento Espírita com as seguintes obras:

 

Até o fim dos tempos
Há flores no caminho
Luz do mundo
O Semeador (infantil)
Pelos caminhos de Jesus
Primícias do reino
Quando voltar a primavera
Trigo de Deus

 

Quando de sua aposentadoria, foi difícil ficar repousando. O seu ideal de ensinar continuava vivo. Recuperadas as suas energias, retornou ao Magistério, de forma ainda mais marcante. Nessa oportunidade foi responsável pela fundação do Instituto Maternal "Maria Auxiliadora", que mais tarde transformou-se na "Ação dos Expostos".

Aproveitando o tempo disponível, dedicou-se à literatura e ao jornalismo, colaborando em publicações religiosas, entre as quais: "O Mensageiro da Fé". Depois, na revista " A Paladina" e, mais tarde, em " A Voz".

Escreveu algumas peças teatrais, entre as quais "Fausta" e "A Natividade". Colaborou ainda com poesias: "Religiosa Clarisse" e "Bem me Queres". Escreveu ainda obras para literatura infantil, didáticas e romances.

Amélia Rodrigues desencarnou em Salvador, com 65 anos de idade, em 22 de agosto de 1926, deixando a sua marca de trabalho inigualável, tanto na Educação como na Literatura e na Assistência Social.

 

Fonte: Até o fim dos tempos, ed. Leal, 2000

 

(Texto copiado do site http://www.feparana.com.br/biografia.php?cod_biog=26)

 

clip_image014

CONFERENCIA DE SONIA RINALDI. Participe!

 

clip_image016

 

Dércio Conceição
Divulgador da Doutrina Espírita
Email dercio.conceicao@uol.com.br
Telefone 19-2121-7890 - 19-9114-9891


Projeto Espiritismo no Youtube:
Acervo no Youtube:
http://www.youtube.com/user/DercioC
Acervo no 4Shared: http://www.4shared.com/account/dir/XiDsmKtc

Programa Palestra Espírita
Acervo no Youtube:
http://www.youtube.com/user/PEspirita
Acervo no 4Shared: http://www.4shared.com/account/dir/qr-2_vUE

clip_image017

 

DEPRESSÃO

DEPRESIÓN

     A depressão pode ser conceituada como a alteração do estado de humor: Uma tristeza intensa, um abatimento profundo com desinteresse pelas coisas. Tudo perde a graça, o mundo fica cinza, viver torna-se tarefa difícil, pesada, com idéias fixas e pessimistas.

La depresión puede ser conceptuada como la alteración del estado de humor: Una tristeza intensa, un abatimiento profundo con desinterés por las cosas. Todo pierde elsentido, el mundo se pusogris, vivir se vuelveuna tarea difícil, pesada, con ideas fijas y pesimistas.

 

     Poderíamos, assim, considerá-la como uma emoção estragada. As emoções naturais devem ser passageiras e devemos deixá-las circularem normalmente sem desequilibrar o ser. A tristeza, por exemplo, é uma emoção natural que nos leva a entrar em contato conosco, a introspecção e a reflexão sobre as nossas atitudes. Mas se a tristeza é prolongada, acompanhada com o sentimento de culpa, nos levará a depressão mental.

Podríamos, así, considerarla como una emoción corrompida. Las emociones naturales deben ser pasajeras y debemos dejarlas que circulen normalmente sin desequilibrar al ser. La tristeza, por ejemplo, es una emoción natural que nos lleva a entrar en contacto con nosotros, la introspecciónyla reflexión sobre nuestras actitudes. Pero sila tristeza es prolongada, acompañada conel sentimiento de culpa, nos llevará a la depresión mental.

 

     As pesquisas recentes do Dr. Núbor Facure nos falam que podemos dividir a depressão em três formas de acordo com o fator causal. 1) Depressão reativa ou neurose depressiva, que depende de fator externo desencadeante, geralmente perdas ou frustrações, tais como separação familiar, perda de ente querido, etc. 2) Depressão secundária a doenças, como acidente vascular cerebral (derrame), tumor cerebral e doenças da tireóide, etc. 3) Depressão endógena por deficiência de neurotransmissores, como depressão do velho, depressão familiar e psicose maníaco-depressiva, atualmente, conhecida como distúrbio bipolar.

Las investigaciones recientes del Dr. Nubor Facure nos hablan que podemos dividir la depresión en tres formas de acuerdo conel factor causal. 1) Depresión reactiva o neurosis depresiva, que depende de un factor externo desencadenante, generalmente pérdidas o frustraciones, tales como separación familiar, pérda de un ser querido, etc. 2) Depresión secundaria lasenfermedades, como accidente vascular cerebral (derrame), tumor cerebral yenfermedades de la tiroides, etc. 3) Depresión endógena por deficiencia de neurotransmisores, como depresión delanciano, depresión familiar y psicosis maníaco-depresiva, actualmente, conocida como disturbio bipolar.

 

       Neste momento em que atravessamos uma grande decadência moral, espíritos inferiores exercem a sua influência sobre as pessoas na sua vida íntima, nos vícios, nas drogas, na violência e até no aumento da criminalidade, pois os homens são influenciados pelas mentes desencarnadas que atuam sobre as pessoas neste mundo de provas e expiações.

En este momento en que atravesamos una gran decadencia moral, espíritus inferiores exercen su influencia sobre las personas en su vida íntima, en los vicios, en las drogas, en la violencia yhastaen el aumento de la criminalidad, pueslos hombres son influenciados por las mentes desencarnadas que actuan sobre las personas eneste mundo de pruebas y expiaciones.

 

       Para debelarmos este mal e ficarmos protegidos contra a depressão, é necessário que pratiquemos algumas ações orientadas pelo “O Livro dos Espíritos”, que nos sugere a prática da caridade e outras ações para a libertação deste sofrimento: ouvir uma boa  música; fazer uma boa leitura; a freqüência regular a uma instituição religiosa, no caso específico, a um grupo Espírita Kardecista, e receber  uma boa orientação espiritual. Ainda recomendamos a visita ao médico ou psicólogo, e, finalmente, o envolvimento da pessoa em um trabalho espiritual ou beneficente como uma terapia. Pense nisso. E seja  feliz!

Para vencer este mal ypara que nos quedemos protegidos contra la depresión, es necesario que practiquemos algunas acciones orientadas por “El Libro de los Espíritus”, que nos sugiere la práctica de la caridad y otras acciones para la liberación de este sufrimiento: oír una buena  música; hacer una buena lectura; la frecuencia regular a una institución religiosa, en el caso específico, a un grupo Espírita Kardecista, y recibir  una buena orientación espiritual. Y también recomendamos la visita al médico o al psicólogo, y, finalmente, el envolvimiento de la persona en un trabajo espiritual o beneficente como una terapía. Piense en eso. Y sea  ¡feliz!

 

 

João Cabral - Presidente da ADE-SERGIPE.  Jornalista. Psicoterapeuta Transpessoal. Conferencista. Website: www.ade-sergipe.com.br

João Cabral - Presidente da ADE-SERGIPE.  Periodista. Psicoterapeuta Transpersonal. Conferencista. Website: www.ade-sergipe.com.br

 

Matéria publicada no Jornal Cinform de Aracaju-Sergipe no dia 06 de setembro de 2010. Edição com  25.000 exemplares.

Materia publicada en el Periódico Cinform de Aracaju-Sergipe del día 06 de septiembre de 2010. Edición con  25.000 ejemplares.

Mensaje traducido por Isabel Porras-España

 

clip_image019

AS IRMÃS FOX-Pioneiras do Espiritualismo na América. Salve!-Foto de Mari Carmen-España

 

Dez Maneiras de Amar a Nós Mesmos
Diez Maneras de Amarnos a Nosotros Mismos


Livro: Paz e Renovação

libro: Paz y Renovación
André Luiz & Francisco Cândido Xavier

1 - Disciplinar os próprios impulsos.
1 - Disciplinar los propios impulsos.

2 - Trabalhar, cada dia, produzindo o melhor que pudermos.

2 - Trabajar, cada día, produciendo lo mejor que pudiéramos.

3 - Atender aos bons conselhos que traçamos para os outros.

3 - Atender a los buenos consejos que trazamos para los otros.

4 - Aceitar sem revolta a crítica e a reprovação.

4 - Aceptar sin rebeldía la crítica y la reprobación.

5 - Esquecer as faltas alheias sem desculpar as nossas.

5 - Olvidar las faltas ajenas sin disculpar las nuestras.

6 - Evitar as conversações inúteis.

6 - Evitar las conversaciones inútiles.

7 - Receber o sofrimento no processo de nossa educação.

7 - Recibir el sufrimiento en el proceso de nuestra educación.

8 - Calar diante da ofensa, retribuindo o mal com o bem.

8 - Callar delante de la ofensa, retribuyendo el mal con el bien.

9 - Ajudar a todos, sem exigir qualquer pagamento de gratidão.

9 - Ayudar a todos, sin exigir ningún pago de gratitud.

10 - Repetir as lições edificantes, tantas vezes quantas se fizerem necessárias, perseverando no aperfeiçoamento de nós mesmos sem desanimar e colocando-nos a serviço do Divino Mestre, hoje e sempre.

10 - Repetir las lecciones edificantes, tantas veces como fuesen necesarias, perseverando en el perfeccionamiento de nosotros mismos sin desanimar y colocándonos al servicio del Divino Maestro, hoy y siempre.

Traducción del Grupo Espirita el Amor en Acción-España- João Cabral-ADE-SERGIPE- maio de 2010.

 

clip_image020

 

clip_image022

 

CABRAL-LINO E LUISA - DEDICADOS COLABORADORES DA ADE-SERGIPE.SALVE!

clip_image024