Seguidores

quinta-feira, 17 de março de 2011

AS CHUVAS DOS OLHOS

LA LLUVIA DE LOS OJOS

Redação do Momento Espírita

Redacción del Momento Espírita

http://www.momento.com.br/pt/ler_texto.php?id=1490&let=C&stat=0

“Chove.
Na fonte das águas, chove.
Na fronte das lágrimas do pretérito calado.
Lavando a chuva dos olhos cansados.
Chovendo nos mares, nos mares amados.”

“Llueve.

En la fuente de las aguas, llueve.

En la frente de las lágrimas del pasado callado.

Lavando la lluvia de los ojos cansados.

Lloviendo en los mares, en los mares amados.”

Há quanto tempo você não chora?

¿Hace cuánto tiempo que usted no llora?

Há quanto tempo seus olhos não são inundados por lágrimas, por estas pequenas gotas que parecem nascer em nosso coração? Há quanto tempo?

¿Hace cuanto tiempo sus ojos no son inundados por lágrimas, por estas pequeñas gotas que parecen nacer en nuestro corazón? ¿Hace cuánto tempo?

Assim como o fenômeno natural da precipitação atmosférica, a chuva, realiza o trabalho de purificar a terra, a água e o ar, também nossas lágrimas têm tal função.

Así como el fenómeno natural de la precipitación atmosférica, la lluvia, realiza el trabajo de purificar la tierra, el agua y el aire, también nuestras lágrimas tienen tal función.

A de limpar nosso íntimo, a de externar nossas emoções, sejam elas de alegria ou de pesar.

La de limpiar nuestro interior, la de exteriorizar nuestras emociones, sean ellas de alegría o de pesar.

Precisamos aprender a expressar nossos sentimentos.

Necesitamos aprender a expresar nuestros sentimientos.

Nossa cultura possui conceitos arraigados, como o de que “homem não chora”, ou que “é feio chorar”, que surgem em nossas vidas desde quando crianças, na educação familiar, e acabam por internalizarem-se em nossa alma, continuando a apresentar manifestações na vida adulta.

Nuestra cultura posee conceptos arraigados, como el de el “hombre no llora”, o que “es feo llorar”, que surgen en nuestras vidas desde cuando niños, en la educación familiar, y acaban por interiorizarse en nuestra alma, continuando presentando manifestaciones en la vida adulta.

Sejamos homens ou mulheres na Terra, saibamos que todos rumamos para a busca da sensibilidade, do autodescobrimento, e da expressão de nossos sentimentos.

Seamos hombres o mujeres en la Tierra, sepamos que todos nos dirigimos para la búsqueda de la sensibilidad, del autodescubrimiento, y de la expresión de nuestros sentimientos.

Tudo que deixarmos guardado virá à tona, cedo ou tarde.

Todo lo que dejamos guardado vendrá de vuelta, tarde o temprano.

Se forem bons os sentimentos contidos, estaremos perdendo uma oportunidade valiosa de trazê-los ao mundo, melhorando nossas relações com o próximo e conosco mesmo.

Si fueran buenos los sentimientos contenidos, estaremos perdiendo una oportunidad valiosa de traerlos al mundo, mejorando nuestras relaciones con el prójimo y con nosotros mismos.

Se forem sentimentos desequilibrados, estaremos perdendo a chance de encará-los, de analisá-los, e de tomar providências para que possam ser erradicados de nosso interior.

Si fueran sentimientos desequilibrados, estaremos perdiendo la oportunidad de encararlos, de analizarlos, y de tomar providencias para que puedan ser erradicados de nuestro interior.

As barreiras que nos impedem de nos emocionar, de chorar, são muitas vezes as mesmas que nos fazem pessoas fechadas e retraídas.

Las barreras que nos impiden de emocionarnos, de llorar, son muchas veces las mismas que nos hacen personas cerradas y retraídas.

Barreiras que carecemos romper, para que nossos dias possam ser mais leves, mais limpos, como a atmosfera que recebe a água da chuva, e nela encontra sua purificação.

Barreras que necesitamos romper, para que nuestros días puedan ser más leves, más limpios, como la atmósfera que recibe el agua de la lluvia, y en ella encuentra su purificación.

As chuvas dos olhos fazem um bem muito grande.

Las lluvias de los ojos hacen un bien muy grande.

Desabafar, colocar para fora o que angustia nosso íntimo, ou o que lhe dá alegria, é um exercício precioso. Um hábito salutar.

Desahogar, colocar hacia fuera lo que angustia nuestro interior, o lo que le da alegría, es un ejercicio precioso. Un hábito saludable.

Dizer a alguém o quanto o amamos, quando este sentimento surgir em nosso coração – mesmo sem um motivo especial -, será sempre uma forma de fortalecimento de laços.

Decir a alguien cuanto lo amamos, cuando este sentimiento surgiera en nuestro corazón – incluso sin un motivo especial -, será siempre una forma de fortalecimiento de lazos.

De construção de uma união mais feliz, e principalmente, um recurso para elevarmos nossa auto-estima, nosso auto-amor.

De construcción de una unión más feliz, y principalmente, un recurso para elevar nuestra auto-estima, nuestro auto-amor.

* * *

Deus nos concedeu a chuva para regar os campos, para tornar mais puro o ar.

Dios nos concedió la lluvia para regar los campos, para hacer más puro el aire.

Também nos presenteou com as lágrimas, para que as nossas paisagens íntimas pudessem ser regadas, e para que os ares do Espírito encontrassem a pureza.

También nos regaló con las lágrimas, para que nuestros paisajes íntimos pudieran ser regados, y para que los aires del Espíritu encontraran la pureza.

Texto da Redação do Momento Espírita.

Texto de la Redacción del Momento Espírita.

www.momento.com.br

* * *

clip_image001

clip_image002

Com esta mensagem eletrônica

seguem muitas vibrações de paz e amor

Para você

Con este mensaje electrónico

Siguen muchas vibraciones de paz y amor

Para usted

---------

http://www.aeradoespirito.net/

Traducción de ISABEL GONZÁLEZ – España

Em: 15.03.2011